港臺漢學近期出版物目錄(第四十八期)
港臺地區(qū)漢學研究持續(xù)深耕,在文獻整理、思想史探析、文學批評及跨文化比較等領域涌現(xiàn)出一批頗具分量的學術著作。以下為近期部分出版物目錄精選,以供學界參考。
一、 文獻整理與考據(jù)類
1. 《明清之際稀見閩臺方志叢刊》(全十二冊),陳正雄 主編,臺北:文津出版社,2023年。
本書系統(tǒng)影印匯編了明末清初福建與臺灣地區(qū)珍稀方志二十余種,多為海外孤本或稿抄本,為區(qū)域社會史、移民史及環(huán)境史研究提供了寶貴的一手史料。
2. 《敦煌吐魯番文書詞話輯校與研究》,李淑珍 著,香港:香港大學出版社,2023年。
著者對散藏于英、法、中、日等地的敦煌吐魯番文書中的“詞話”類文獻進行了全面輯錄、校勘與綜合研究,探討了唐宋時期說唱文學在絲綢之路上的傳播與演變。
二、 思想與學術史類
1. 《跨域的儒學:近世東亞知識人的思想交涉》,黃進興 著,臺北:聯(lián)經(jīng)出版公司,2024年。
本書以“東亞”為視野,考察了17至19世紀中國、日本、朝鮮儒者之間的思想互動與辯難,揭示了儒學在應對內(nèi)部批判與西方?jīng)_擊時的多元發(fā)展路徑。
2. 《體用與政教:晚清經(jīng)學的轉(zhuǎn)型危機》,劉季倫 著,臺北:中央研究院中國文哲研究所,2023年。
聚焦晚清今文經(jīng)學與古文經(jīng)學的激烈論爭,深入剖析了經(jīng)典詮釋如何與變法、革命等政治實踐緊密結合,展現(xiàn)了傳統(tǒng)學術在近代化壓力下的復雜應變。
三、 文學與藝術類
1. 《聲色之間:唐代樂舞詩的身體書寫與感官文化》,鄭毓瑜 著,臺北:國立臺灣大學出版社,2023年。
從身體感與感官文化的理論視角切入,細膩解讀唐代樂舞詩文本,重構了詩中蘊含的聽覺、視覺與動覺體驗,及其所反映的社會文化意涵。
2. 《筆硯與山河:明清之際遺民書畫研究》,汪悅進 著,香港:牛津大學出版社(中國),2024年。
通過分析一批明遺民書畫家的作品與題跋,探討了鼎革之際,書畫如何成為士人寄托故國之思、構建身份認同與進行精神抵抗的獨特媒介。
四、 社會與文化史類
1. 《口岸與腹地:香港與華南的經(jīng)貿(mào)網(wǎng)絡(1880-1941)》,科大衛(wèi)(David Faure)、蔡志祥 編,香港:香港城市大學出版社,2023年。
采用微觀史與區(qū)域比較的方法,多篇論文深入探討了香港開埠后,如何與珠江三角洲乃至更廣闊的華南腹地形成緊密的商貿(mào)、金融與人口流動網(wǎng)絡。
2. 《儀式、記憶與地方社會:臺灣民間信仰的建構與變遷》,林美容 著,臺北:允晨文化,2023年。
基于長期的田野調(diào)查,本書系統(tǒng)梳理了臺灣各類民間信仰(如媽祖、王爺、土地公)的儀式活動、廟宇組織及其與社區(qū)歷史記憶、地方權力結構的互動關系。
五、 跨學科與比較研究類
1. 《翻譯的政治:晚清科學名詞的創(chuàng)制與爭拗》,王宏志 著,香港:商務印書館(香港),2024年。
聚焦于晚清來華傳教士與中國士人合作翻譯西方科學著作的過程,深入剖析了關鍵術語(如“權利”、“社會”、“進化”)的翻譯如何成為知識與權力交鋒的場域。
2. 《視覺的東亞:從漢畫到浮世繪》,石守謙、板倉圣哲 編,臺北:石頭出版股份有限公司,2023年。
集結兩岸及日本學者論文,以跨地域的視野,探討了中國漢代畫像石、唐宋繪畫、日本平安至江戶時代美術之間的視覺主題、技法傳播與文化對話。
本期目錄所列著作,體現(xiàn)了港臺漢學研究在承繼傳統(tǒng)考據(jù)之學的積極吸納新理論、新方法,并不斷拓展研究視野與論域的趨勢。這些成果不僅深化了對中華文化自身脈絡的理解,也為從區(qū)域與全球視角重思中國文化的歷史角色提供了重要借鑒。
如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:http://m.gpruanjian.com.cn/product/27.html
更新時間:2026-06-11 16:25:57